Главная » Новости перевода
Загружены новые главы!


Категория: Новости перевода | Просмотров: 379 | Добавил: Elfik | Дата: 27 Марта 15

Проведи выходные с нами!


Категория: Новости перевода | Просмотров: 383 | Добавил: Elfik | Дата: 22 Марта 15

Доброе утро народ! В выходные побалуйте себя чтением наших занятных переводов!



Глава 4
Категория: Новости перевода | Просмотров: 385 | Добавил: Elfik | Дата: 21 Марта 15

Кети Лав "У меня для тебя только клыки"
Братья Янг — 3






Приятного прочтения!
Категория: Новости перевода | Просмотров: 401 | Добавил: Elfik | Дата: 13 Марта 15

Встречайте новый перевод!


Кети Лав "У меня для тебя только клыки"
Братья Янг — 3




Единственное, что вам надо знать о моем брате Себастьяне: ему нравится быть вампиром. Если подумать, чему тут не нравиться? Ему всегда двадцать пять. Он не женат, и девушек тянет к нему как магнитом. Да, быть бессмертным – здорово. Единственное, к чему он относится серьезно – это его ночной клуб, «Аббатство на Перекрестке». Это мрачное место, где вампиры могут по-настоящему показать зубы. Ну, вы понимаете: прятаться в темных уголках, пить кровь, доставлять удовольствие ничего не подозревающим смертным, быть такими крутыми. Впрочем, какая разница. Мы с моим братом Рисом пытались заставить Себастьяна перестать разыгрывать из себя плохого парня, как это сделали мы, но он назвал нас занудами. Ладно, Клыкастик, выкуси…
Неподкупная и добродетельная реформаторша Вильгельмина Вейсс собирается сделать все, чтобы «Аббатство на Перекрестке» закрыли. Она не одобряет поведения моего братишки. Похоже, эта смелая, сексуальная-хоть-и-не-подозевает-об-этом вампирша работает в его баре под прикрытием, а на самом деле ведет против него негласную войну. Себастьян убежден, что сможет доказать мисс Ханже, что ничто не сравнится с наслаждением от настоящего укуса. Она уверена, что сможет противостоять ему столько времени, сколько потребуется на то, чтобы его перевоспитать. Должен сказать, это напряженное ожидание убило бы меня, если бы я не был бессмертным. Теперь Мистер «Никто никогда не говорил тебе, какая у тебя красивая шея?» и сам понимает, каково это. Он наконец встретил девушку, которая, может, и не в его вкусе, но чертовски ему подходит. Не то чтобы он стал (кхм), занудой (кхм), или что-нибудь такое. Нет, только не ... Читать дальше »
Категория: Новости перевода | Просмотров: 791 | Добавил: Elfik | Дата: 10 Марта 15

« 1 2 ... 36 37 38 39 40 ... 58 59 »

Определите "полезность" нашего сайта:
Всего ответов: 1956




On-line: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
интернет-магазин книг
Copyright darkromance.ucoz.ru © 2024 | Design by Resistance_to_Ignorance, kuzka
Все материалы представлены лишь для ознакомительного просмотра. Скачав какой-либо материал с сайта вы обязуетесь удалить его после ознакомления