Главная » Файлы » Наши переводы » Джоди Мэдовс

Глава 12. Друзья
[ ] 05 Октября 12, 07:31
Сэм был тихим, как никогда, когда мы вышли в город. Наверное, все еще страдал от упреков Стэф. Я изо всех сил старалась найти слова утешения, чтобы вызвать его улыбку. Не то чтобы я хотела сделать вид, что на кухне ничего не произошло, но, если не учитывать будущего союза со Стэф, Сэм - мой единственный друг. Я нуждалась в нем. 
Начало дня было теплым, но как же я обрадовалась, что откопала в своей комнате свитер; я натянула рукава, чтобы согреть отмороженные руки. 
— Мерзнешь? 
По крайней мере, на этот раз он не убегал от меня. 
— Уже нет. 
Мы свернули с тропинки и вышли на основную улицу. Город кишит дорогами и перекрестками, все они широкие и безопасные. Правда, нигде не было видно никаких знаков. У приезжего просто нет шансов понять, где он находится. 
— Должна же быть какая-то более короткая дорога до Дома Совета, — пробурчала я. — Я знаю, что где-то тут должен ходить транспорт. Об этом было написано в документах Корина в охранной будке. 
— Раньше мы водили машины, но из-за этого воздух был полон выхлопных газов? и Совет перекрыл дороги. Плюс, содержать машину на должном уровне - дорогое удовольствие, это раздражает. И некоторые люди, - он прокашлялся, - набирали из-за них лишний вес. Я не могла представить Сэма иначе, кроме как высоким, стройным и молодым. 
— Сомневаюсь, что машины - единственная причина. 
— Нет, но они этому способствовали. В конце концов, Совет постановил спрятать их все в хранилище. Но старички или люди с болезнями могут их использовать. Ну, и людям с маленькими детьми, которые не могут преодолевать большие расстояния, это тоже разрешено. 
Что означает, что Ли взяла одну машину, когда с позором бежала из города. 
— А я думала, что никогда на них не ездила. 
— Может, никогда больше и не придется. Главное, всегда оставайся сильной и здоровой. — Мы спускались по улицам, а Сэм рассказывал, кто где живет и как далеко от этого места до Дома Совета. — Конечно, — начал он, показывая вверх, — Если ты когда-нибудь потеряешься, то сможешь пробраться к храму, срезав через сады. Чего я тебе не советую делать, ну только в крайнем случае. Ограждений мало, но люди ценят конфиденциальность. 
Я остановилась посреди улицы и откинула голову назад, мои кулаки оставались сжатыми в рукавах свитера. Храм скрывался за пушистыми утренними облачками. 
— Что же там такое спрятано, что занимает столько места? 
— Ничего. Он пуст. 
Я опустила голову и внимательно посмотрела в его глаза. 
— Ты там был? Я думала, что туда нет входа. 
— Так и есть. — На его переносице вновь появилась морщинка, а ней присоединились еще две, вокруг рта. — Я просто знаю, что он пустой. Тем не менее, внутри еще никто не побывал. 
— Это странно. — Как и то, что у белых стен было сердцебиение, а от взгляда на храм мой желудок сводило. — Тебе не кажется, что это неправильно? 
— Никогда об этом не задумывался. — Он посмотрел вверх и нахмурился. — Никогда за пять тысяч лет. 
Я ненавидела, когда он так делал: напоминал мне, насколько он стар. 
Мы свернули на ту же тропинку, по которой шли вчера, и Сэм начал показывать мне на разные фабрики и заводы с промышленного квартала. 
— Город построен в форме круга, в его центре находятся Дом Совета и храм. У нас есть четыре главных дороги, разделяющие город на четыре части. Юго-запад и северо-восток заняты жилыми домами, промышленный квартал на юго-востоке, а на северо-западе занимаются сельским хозяйством. Ты можешь увидеть рыбные пруды с рынка и сады позади него, но я сомневаюсь, что тебе бы понравилось изучать пшеничные поля. 
— Все может быть. — Определенно, такого не может быть, но мне хотелось казаться непредсказуемой. — Если бы я искала какие-то подсказки на тему «Кто сотворил Сердце», я бы начала оттуда. 
— Историки тоже начали оттуда, даже нашли парочку скелетов и артефакты, но никто так и не смог узнать, откуда они взялись. — На его лице вновь появилась эта полуулыбка, которая всегда появлялась, когда я говорила что-то, чего он не ожидал. — Почему ты так много думаешь о прошлом? — я пожала плечами. 
— Потому что, меня там не было. 
Он покачал головой и усмехнулся, а затем поспешил объяснить: 
— Я не над тобой смеюсь. Просто... Просто я думаю, что ты восхитительная! 
Сарказм исчез из его голоса прежде, чем я смогла уловить его нотки. 
— Чуть ранее ты думал, что я импульсивная. 
Ох, вот это я зря сказала... Ему следует добавить к списку моих качеств безрассудная и глупая. Он остановился. 
— Ана. 
Я хотела проигнорировать его, но суровый тон не сулил ничего хорошего для нашей будущей дружбы. 
— Сэм. — Я понизила голос, чтобы никого не побеспокоить. Рядом стояло много людей, и они смотрели на нас. — Я не должна была этого говорить. 
Он опять слишком много думает. На его лице появилось отрешенное выражение, глядя на которое я задержала дыхание. Затем он обратился ко мне: 
— У тебя есть полное право злиться. То, что случилось ранее... 
— Ничего не случилось, — перебила его я. 
Пока ситуация не стала еще более неловкой. Пока он не начал просит прощение за то, что не испытывает ко мне тех же чувств. Это было бы лишним, извиняться за их отсутствие, ведь я знала, что нравлюсь ему, просто не так… 
Он заботился обо мне, когда я не могла; он дал мне дом, когда его у меня не было. Он написал для меня песню. Доссэм, о встрече с которым я всегда мечтала. Само собой я чувствовала… Ну, конечно я подумала, что у меня есть какие-то чувства к моему кумиру, который так же оказался хорошим человеком. Мне не следовало ожидать еще чего-то. 
— Ничего не случилось, — снова прошептала я. 
Когда я это сказала, когда я так решила - боль уменьшилась. 
Его губы приоткрылись, будто он хотел что-то сказать, вид у него был неуверенным. На секунду мне показалось, что он начнет спорить, но вместо этого он просто кивнул. 
— Хорошо. Наверное, так будет лучше. 
Я выдохнула и глубже зарылась руками в свитер. 
— Так что, как думаешь, они разрешат мне пользоваться библиотекой? — начала я, когда мы продолжили путь. Напряжение между нами никуда не исчезло, но стало менее ощутимым. 
— По их законам они должны впустить тебя. Как еще ты должна учить все, что они потребовали? 
— А как на счет всего того, что я хочу узнать, но чего они не одобряют? — Как, например, то, что случилось с Цианой, откуда я взялась, существуют ли еще новые души, почему я? Как так случилось, что я родилась? Удача? Или я должна была родиться пять тысяч лет назад вместе с остальными и просто застряла на пути? Звучит правдоподобно, это в моем духе. — Если я хочу понять, что произошло, мне придется разузнать, почему вы все перевоплощаетесь. Сомневаюсь, что они захотят, чтоб я рылась в этом. 
— Поверь мне. У тебя будет доступ ко всему, что понадобится. Даже если они уберут эти книги из библиотеки, я достану их для тебя. Каким-то образом. Они все сохранили в цифровом архиве два или три поколения назад. Они сказали, что так удобнее. — Он закатил глаза. — Я мог бы вспомнить, как получить эту информацию, но Вит и Оррин знают наверняка. Они работают в архиве библиотеки. 
Моя рука на секунду зацепила его, когда мы шли, но я быстро отдернула ее, пока он - или кто-либо еще - не заметил. 
— Я рада, что именно ты нашел меня, Сэм, — сказала я. — Я бы натворила дел... 
— Я тоже рад. 
Мне показалось или в его взгляде сквозила нежность? Это слишком сложно: пытаться понять, что он действительно обо мне думает. Может, когда мы закончим со всеми делами, он снова сыграет для меня? По крайней мере, я знала, как это устроить. 
— Что там происходит? — я указала на толпу людей вокруг храма и на еще одно огромное здание под ним. Люди мельтешили вокруг, болтали друг с другом, пили из бумажных стаканчиков, непонятно откуда взявшихся. В нос ударил запах свежего хлеба и кофе. 
— Это рынок, — сказал Сэм, когда мы пошли в его сторону по каменной тропинке, окружающей здание. — Он здесь появляется раз в месяц, там можно купить все, что пожелаешь. 
Я впервые в жизни видела такое количество людей; они такие шумные, все время кричат и смеются. 
— И именно это сейчас происходит? — Сэм придвинулся ближе ко мне, будто я нуждалась в его защите. 
— Нет, это просто утренняя толпа. Это лучшее место в городе, и если ты слишком ленив, чтобы самостоятельно приготовить завтрак, Арманде всегда ждет тебя с распростертыми объятиями. 
Я остановилась, когда передо мной пробежали детишки, абсолютно не заботясь о том, что могут кого-то сбить. 
— Ты уверен, что сегодня не рыночный день? — он провел меня вокруг ряда столов и лавочек, подальше от толпы людей, пялящихся, будто у меня четыре головы. 
— Это лишь малая часть населения. В рыночный день улица будет переполнена. 
— Я привыкла, что всю мою жизнь была только я и Ли. — Ну и редкие посетители, но они хотели повидать Ли, а не меня. — Я и представить себе не могла... Здесь так много людей. И так шумно. Все они смеются, поют, сплетничают. 
Сэм подталкивал меня в спину, направляя к небольшой пекарне с застекленными подносами с едой. 
— Дай мне знать, если это слишком для тебя. 
— Я в порядке. 
Тем не менее, мои слова прозвучали напряженно. Каждый раз, когда мы проходили мимо группки людей - они оглядывались на меня. Новости о приезде бездушной быстро распространились. 
— Как думаешь, кто будет следующим? — довольно громко спросила женщина у своего соседа. — Сперва Циана. Любой может быть на очереди. 
Я напомнила себе, что ничего не могла поделать с собственным рождением. Как и с исчезновением Цианы. Но чувство вины не ушло. 
— Говорили, что храм потемнел, когда умерла Циана, — ответил мужчина. — Мойрик и Деборл всем сказали, что это Джанан наказывает нас или, может, Циану... 
Когда я подняла голову, чтобы посмотреть слышал ли Сэм этот разговор, его лицо потемнело, и он мрачно смотрел на парочку. 
— Не обращай на них внимание, Ана, — сказал он. В таком случае, мне придется игнорировать всех в этом мире. Миллионы душ Сердца. 
— Меня все ненавидят. 
— Они перестанут. 
Он снова одарил меня теплой улыбкой. Нежной. Он меня не ненавидел, хоть я и понятия не имела почему. 
— Просто много улыбайся. Сделай доброжелательный вид. 
— Кхм... 
— Вот, я знаю, что поможет. — Он достал свой ВУС. — У нас есть немного времени перед встречей. 
Мы подошли к пекарне, и Сэм купил нам стаканчики с горячим яблочным сидром, чтобы согреть замерзшие руки, и булочку напополам. Вот тогда я улыбнулась. 
— Это Арманде, — представил он пекаря. — В этой жизни он мой отец. А так же лучший пекарь в Сердце. 
Пока Арманде рассказывал про свою кухню, как рано приходится вставать, чтобы приготовить кексы и пироги, я изучала черты его лица. У него были те же широко поставленные глаза и черные волосы, как у Сэма. 
Такое же телосложение. Интересно. 
Я не очень походила на Ли. Может, я пошла в Менехема. 
Сидя на лавочке возле булочной, я отрывала кусочки слоеного хлеба с медовым джемом. Я слизнула его и задрожала. 
— Никогда не ела ничего вкуснее за всю свою жизнь. 
Арманде улыбнулся и кинулся меня обнимать. Похоже, он не заметил, как я напряглась и чуть не пролила сидр. Сэм протянул руку, будто собирался поймать стаканчик, а Арманде отодвинулся от меня. 
— Я не хотел тебя пугать, — начал пекарь. 
— Мы просто бережем ее руки. — Сэм отступил, кинув на меня быстрый взгляд. — Она обожгла их, когда спасала нас от сильфы, которая загнала меня в угол. Если мы собираемся учить ее играть на пианино, то ей еще пригодятся эти пальчики. 
Брови Арманде поползли вверх, и он угостил нас кексиком. 
— Тогда, я твой должник. Я собирался взять у Сэма парочку уроков по пению и не смог бы это сделать, будь он мертв. Ты готовишь, Ана? 
— Может быть, — слегка улыбнулась я. 
Он обновил мой стаканчик. 
— Заходи как-нибудь, я дам тебе парочку рецептов. Я пытался научить Сэма, но он просто съедал все масло. 
Сэм картинно вздохнул. 
— Мне было пять, и я запасался едой для растущего организма. Ты фактически морил меня голодом, заставляя ждать, пока тесто испечется. 
Арманде широко улыбнулся. 
Мы закончили наш завтрак и выкинули стаканчики в мусорку, затем Сэм и я обошли храм и подошли к огромному белому зданию под ним. Лестница в форме месяца привела нас к широкому коридору из дверей, которые охранялись колоннами, разваливающимися статуями и железными решетками с колючими лозами. 
Должно быть, куст роз. 
— Это Дом Совета? 
Сэм кивнул. 
— Внутри все сделано из того же камня, что и наши дома или городская стена. Здание уже было тут, когда мы пришли. Но все остальное, как колонны и резьба наверху - он показал пальцем - сделано нами. 
Когда я вчера коснулась стены, она была идеально гладкая. Не могу поверить, что кто-то был в состоянии забить в нее гвоздь. 
— А где ты взял камень, чтобы достроить здание? — в утреннем свете был виден шов, где материал, из которого был сделан Дом Совета, встречался с мрамором. 
— Ох, когда я говорил «мы», то имел в виду людей с лучшими инженерными навыками, чем мои. Но если тебя это интересует, то мы можем узнать. 
— Да, пожалуйста. 
Я хотела научиться всему. 
Когда мы обходили толпу, которая стояла в кругу и играла в какую-то игру, я придвинулась ближе к Сэму. Можно не сомневаться, что они тоже меня ненавидят. Хотя, Арманде был довольно милым. 
— Кстати, ты всем собираешься рассказывать эту жутко преувеличенную историю про сильфу? 
— Я не преувеличивал, и должны же люди узнать хоть что-то о тебе. Пока что они знают о тебе только со слов Ли и со вчерашнего рапорта Корина и Советников. 
— Значит, ничего хорошего, я уверена. 
Я вздохнула. 
— Скорее всего, поэтому они и должны услышать эту очень даже точную историю. И поэтому тебе нужно все время улыбаться. Не могу представить, что ты чувствуешь, встречаясь со всеми этими людьми, которые уже сложили мнение о тебе, но нужно произвести хорошее впечатление. 
Слишком сложное задание. 
— Я поняла. 
— После этого мы вернемся домой и отдохнем. 
— У меня никогда раньше не было дома. — Должно быть, на меня подействовали все эти наши милые разговорчики, иначе я бы ни за что не сказала этого. — То есть, когда я жила с Ли, то не чувствовала себя как дома. Вот и все. 
Сэм коснулся моего запястья, и я вздрогнула. 
— Со мной у тебя всегда будет дом. 
До того, как я смогла ответить, нас остановила группка людей, и Сэм представил меня. Он рассказывал о том, что я его ученица, и что мы хотели бы посетить рисовые поля, когда настанет время урожая. Он так же договорился о датах посещения пасеки и текстильной фабрики, а заодно проведаем изготовителей керамики и плотников. Черноволосая девочка, может, на пару лет старше, обняла меня за плечи и радостно запищала. 
— Я так рада, что ты наконец-то решила прийти в Сердце! — сказала она. — Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится. Я живу в десяти минутах ходьбы от дома Сэма и обещаю тебе, что осы вас не побеспокоят. 
Я едва успела поблагодарить ее, когда Сэм вдруг настоял, что мы опаздываем. Когда мы вышли из зоны слышимости, я спросила: 
— Это была Сарит, верно? Девочка-обнимашка, которая живет с осами? 
— Ага. Каждый раз, когда ты добавляешь мед в кофе, то должна поблагодарить за это Сарит. 
— Она мне больше всех понравилась. 
Сэм сверкнул улыбкой. 
— Я так и думал. 
— Хотя, если честно, я немного нервничаю из-за встречи с остальными. 
Я последовала за ним мимо одной из огромных колонн, охраняющих площадку на лестнице. 
— Мы могли бы закончить нашу экскурсию, черпая навоз из конюшни. 
— Ага, и убирая за свиньями. 
— По крайней мере, тебе придется страдать со мной. 
— Вообще-то, ты будешь страдать в одиночестве. Я уже отработал свое, так что теперь я буду руководить процессом. Издалека. А потом буду ждать тебя с какой-то защитой от вони на нос и рот. Но в остальном - конечно. Будем все делать вместе. Возможно, тебе даже что-то понравится. 
На его лице появилось... задумчивое выражение. 
— Доссэм! — девочка, которой на вид едва исполнилось пятнадцать, бросилась на Сэма, и они обнялись. — Ты вернулся! Как раз к посвящению. Ты все-таки сыграешь? 
Сэм посмотрел на меня. 
— Я еще не решил. Стэф издевается надо мной из-за того, что я плохо танцую. Теперь нам с Аной приходится брать у нее уроки. 
Девушка наконец-то заметила мое присутствие. 
— Ты Ана? — я даже кивнуть не успела. — Надеюсь, ты планируешь пойти на танцы на моем посвящении. Возможно, тебе так же удастся уговорить Сэма не прятаться всю вечеринку за пианино. Ведь можно использовать записи с кассеты. — Я улыбнулась, как и советовал Сэм, и девушка осталась довольной. — Ну, мне надо бежать. Я как раз обсуждала последние детали к церемонии, но теперь мне надо вернуться к Тере. Она себя не очень хорошо чувствует. 
— Надеюсь, она быстро придет в себя, — начала я, но девушка - видимо, Эш - уже быстро спускалась вниз по лестнице. Она помахала нам рукой и растворилась в толпе. 
Наконец, Сэм придержал для меня дверь, и я нырнула под его руку. 
Главный зал выглядел неприветливо и тихо, оставляя эхо голосов и людского топота за дверью. Я чуть ни падала от усталости. Так много людей... Ну, наверное, я скоро привыкну. 
— Ты была великолепна. — Сэм кивнул головой в сторону коридора. — Теперь они запомнят, что ты им понравилась... 
— Или им нравишься ты, и, вроде как, не имеешь ничего против меня. 
— ...и они расскажут всем, какая ты хорошая. Особенно Арманде. Мне кажется, он готов на все ради тебя. 
— Ты просто познакомил меня с людьми, в чьих позитивных реакциях был уверен. Ты брал у них уроки? 
Может, мне посчастливится услышать парочку позорных историй о Сэме и это поможет мне восстановить свое достоинство. Уверена, что у Арманде есть такие. 
Сэм усмехнулся уголком губ, всегда одним и тем же. Довольно скоро у него там появится морщинка, подходящая к той, что на переносице. 
— А от тебя ничего не скроешь. 
Не то чтобы он не пытался. Я все никак не могла забыть его ночной побег из дома прошлой ночью. 
Категория: Джоди Мэдовс | Добавил: Elfik
Просмотров: 482 | Загрузок: 0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Определите "полезность" нашего сайта:
Всего ответов: 1956




On-line: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
интернет-магазин книг
Copyright darkromance.ucoz.ru © 2024 | Design by Resistance_to_Ignorance, kuzka
Все материалы представлены лишь для ознакомительного просмотра. Скачав какой-либо материал с сайта вы обязуетесь удалить его после ознакомления